colors

Reproduire la couleur de la peau facilement à l’aquarelle | Easy Colour mixing : skin tones with watercolour

J’aime beaucoup peindre les portraits à l’aquarelle. Je trouve qu’il y a pratiquement quelque chose de magique dans le processus et dans le fait de voir apparaître un visage sur un morceau de papier.  Aussi, en scrutant le faciès d’une personne en détail, on découvre toutes sortes de petites particularités qu’on n’avait pas remarquées au premier abord et qui rendent cette personne d’autant plus unique, spéciale et belle. I love to paint portraits with watercolour. It’s almost like magic to see a face appearing on a piece of paper. Moreover, when I observe someone’s face, I often discover some particularities that I didn’t noticed before. These new details often make this person even more unique, special and beautiful. 

Bien entendu, la réussite d’un portrait nécessite avant tout de bonnes habiletés en dessin. Mais une fois les traits placés, quelles couleurs doit-on choisir pour reproduire toute la richesse des tonalités de la peau? Of course, it’s necessary to have some good drawing skills to create nice portraits. But when the sketch is done, which colours do we choose to create accurate skin tones?

J’ai envie de faire un petit exercice avec vous : prenez le temps de regarder la paume et le dos de votre main. Observez la panoplie de couleurs qui s’y trouvent. Quand je regarde ma main, je vois que le rose, le beige et le brun sont certes prédominants, mais je perçois aussi des teintes de bleus, de gris, de verts, de mauves et de jaunes à cause de tous les vaisseaux sanguins et les différentes structures qu’il y a sous ma peau, mais aussi à cause des ombres et des lumières. Cette richesse de différentes teintes est intéressante à considérer pour insuffler de la «vie» à un portrait! I want to do a little exercise with you : please look carefully at your hand. Observe closely the scope of colours on the palm and the back of your hand. When I look at my hand, I mostly see pink, beige and brown. But when I observe closely, I also see some shades of blue, grey, green, purple and yellow because of all the structures that are hidden under my skin and also because of the lights and the shadows on my hand. It’s interesting to paint all these shades to bring your painting «to life».  

Voici quelques petits trucs simples et rapides pour créer votre «base de couleur peau».  Avec 3 couleurs très communes en aquarelle, j’ai pu réaliser facilement et très rapidement ces 16 tons de peau. J’ai utilisé le Terre d’Ombre Brûlée, le Rose Permanent et le Jaune Cadmium. I have some easy quick tips to create a good base for skin tones. With only 3 quite common watercolour paints, I created 16 different skin tones. I used Burnt Umber, Permanent rose and Cadmium Yellow.

Pourquoi ces couleurs? D’abord, j’ai choisi le Terre d’Ombre Brûlée parce que je considère que les couleurs «terre» sont une absolue nécessité pour peindre la peau! C’est souvent avec une couleur «terre» que j’amorce mon mélange de couleur peau. D’ailleurs, peu importe l’origine ethnique de la personne dont vous faites le portrait, le brun vous sera utile! Pour les peaux caucasiennes,  j’éclaircie le brun avec beaucoup d’eau et pour les peaux foncées, j’ajoute tout simplement moins d’eau à mon mélange! Facile de même! Par la suite, j’aime bien ajouter du rose au mélange pour rendre le brun plus vivant! Selon la carnation de la peau de la personne dont je fais le portrait, je vais ajuster la quantité de rose que j’ajoute au mélange. Je fais toujours plusieurs tests sur des retailles de papier pour m’assurer que je me dirige dans la bonne direction avec mon mélange de couleurs. J’ajoute souvent du jaune à la fin quand je veux atteindre des tons plus beiges. Je peux aussi ajouter une petite touche de bleu, de vert ou de mauve. Why these colours? First of all, I choose Burnt Umber because I think that earth tones are absolutely necessary to paint skin! Most of the time, I begin my skin colour mixes with earth tones. No matter the ethnicity of the person you want to paint, brown colours are always useful to paint skin. For pale skins, I add a lot of water in the brown mix and for darker skin tones, I add less water. Pretty easy, isn’t it? After that, I like to add some pink in the brown mix to make the colour more vivid. I always test the colour mix on a scrap of watercolour paper just to be sure that I’m going in the good direction. Finally, I often add a little bit of yellow when I want a beige colour. Sometimes I also add some blue, green or purple shades.

 Dans les exemples que je vous montre dans cet article, j’ai seulement utilisé le Terre d’Ombre Brûlée, le Rose Permanent et le Jaune Cadmium et j’ai pu créer 16 tons différents en quelques minutes. Et j’aurais pu en créer plusieurs autres! C’est dire à quel point on peut arriver à créer une grande déclinaison de tons de peaux, simplement en jouant avec la quantité de couleurs et la quantité d’eau qu’on met dans notre mélange de peinture aquarelle! In the colour exemples that I showed you in this post, I only used Burnt Umber, Permanent rose and Cadmium Yellow and I made 16 different skin tones in minutes! And I could have done a lot more!  We can make a lot of different skin tones just by changing the quantity of each colours and the quantity of water that we add to the  watercolour mix.

J’espère que cet article vous aura été utile! Je vous souhaite une bonne journée et beaucoup de succès avec vos portraits! I hope this post will be useful for you! I wish you a good day and a lot of success with your next portraits!

Mélanges de couleurs : la liste des pigments | Color mixing : the list of pigments

J’aime beaucoup parler des mélanges de couleurs sur mon blogue, car ça me semble être un sujet quasi inépuisable en aquarelle! Même si je pratique l’aquarelle depuis que j’ai 12 ans, je demeure encore fascinée par la richesse, la finesse et la complexité des couleurs que l’on peut créer avec elle. I love talking about colour blending on my blog, because it’s almost an inexhaustible subject with watercolours! Although I paint with watercolours since I am 12 years old, I still remain fascinated by the richness and complexity of the colours that can be created with this painting medium.

Esquisse #9 pour mon projet Expérimentations en Rouge | Sketch #9 for my project Experiments in Red

Lorsque je donne des cours et des ateliers, j’encourage toujours les apprenants à s’exercer à créer leurs mélanges de couleurs à partir d’une palette limitée d’une dizaine de coloris avant de céder à la tentation d’acheter une panoplie de tubes. Premièrement, parce que c’est beaucoup plus économique ainsi, et deuxièmement, parce que la connaissance des mélanges de couleurs est une aptitude essentielle à développer selon moi. L’individu qui maitrise bien les mélanges de couleurs ne sera jamais limité par celles-ci, et je trouve que ça donne beaucoup de liberté en peinture! When I give watercolour classes and workshops, I always tell to people to practice colour mixing with a limited palette of approximately ten colours before yielding to the temptation to buy large quantity of colours. Because watercolour paints can be expensive, and also, because the knowledge of colour mixing is an essential skill to develop in my opinion. People that masters colour mixes will never be limited by them, and it gives a lot of freedom in painting!

Mais comment résister à tous les coloris plus jolis les uns que les autres que nous offrent les fabricants de peinture?  L’un de mes trucs pour résister à cette tentation est de vérifier la composition des pigments des couleurs qui m’intéressent et de voir si je peux reproduire cette teinte avec les couleurs que je possède déjà. La liste des pigments qui composent une couleur est habituellement facile à trouver à l’endos de l’emballage des tubes. Je vous parle de tubes, car c’est ce que j’achète habituellement, mais vous pouvez aussi retrouver cette information sur les godets et sur plusieurs autres types d’emballages. But how to resist all those beautiful colours in art supplies shops? One of my tips is to check the pigments of the colours that interest me and see if I can reproduce this colour with the pigments that I already have at home. The list of pigments that compose a colour is usually easy to find on the back of the tube packaging. I'm talking about paint tubes, because that's what I buy, but you can also find these informations on many other types of packaging.

 En retournant le tube, vous verrez dans la plupart des cas 2 types d’informations : le «vehicle» (liant en français) et les pigments. C’est là que sont indiqués les pigments qui composent la couleur. Les pigments seront parfois décrits avec des mots, parfois avec des mots et des chiffres, et parfois avec des lettres et des chiffres. On the back side of the tube, you will see in most cases 2 types of information: vehicle and pigments. The pigments will sometimes be described with words, sometimes with words and numbers, and sometimes with letters and numbers.

Lorsque la couleur qui m’intéresse est composée d’un seul pigment, comme dans le cas de ce «rouge de pyrrole», je sais qu’il sera sans doute ardu, voire quasi impossible, de reproduire cette même teinte en mélangeant d’autres couleurs. À ce moment, si c’est une couleur qui me plait beaucoup et qui me sera utile dans mes créations, j’ai davantage tendance à vouloir l’acheter. La plupart de mes tubes d’aquarelle sont d’ailleurs composés d’un seul pigment. When the colour I want contains just one pigment, like this "Pyrrol Red", I know that it will be difficult, even almost impossible, to reproduce this same shade by mixing other colours. At this point, if it's a colour that I like a lot and I know it will be useful for my creations, I'm more likely to buy it. Most of my watercolour tubes are made of a single pigment.

 Lorsque la couleur qui m’intéresse est composée de 2 pigments, comme c’est le cas pour ce Jaune Indien, je vérifie si je possède déjà ces pigments ou si j’en ai d’autres qui pourraient s’en rapprocher. Si c’est le cas, je ne l’achète pas et je prends en note les 2 pigments pour pouvoir reproduire le mélange plus tard. À l’inverse, si je ne possède pas les 2 pigments de base, et que je suis plutôt certaine que j’utiliserai souvent la couleur  qui en découle (comme ce fut le cas pour ce Jaune Indien), il y a de grandes chances que j’achète le tube. Ce Jaune Indien, c’est le seul tube de 2 pigments que je me suis sciemment procuré, car dans tous les autres cas, j’en suis venue à la conclusion que je pouvais facilement recréer la couleur désirée à partir de celles que j’avais déjà à la maison. When the colour I want is made of 2 pigments, like this Indian Yellow, I check if I already have these pigments at home or if I have others that could get closer to it. If so, I don’t buy it and I note the 2 pigments to be able to reproduce this shade later. On the other hand, if I don’t have the 2 basic pigments, and I'm pretty sure that I will often use the colour (as it was the case for this Indian Yellow), there is big chances I buy the paint tube. This Indian Yellow is the only colour made of 2 pigments that I bought lastly, because in all the other cases, I came to the conclusion that I could easily recreate the colour from those I already had at home.

Lorsqu’il y a 3 pigments (ou plus!) qui composent la couleur qui m’intéresse, je me pose les mêmes questions que dans les cas où il n’y en a que 2, mais je prends également en considération la fréquence à laquelle je compte utiliser ce mélange de couleurs. Par exemple, pour peindre les ombres, j’aime beaucoup utiliser des teintes violacées. Ce Violet d’Ombre, composé des pigments Orange de Pyrrole (que je ne possède pas), Bleu Outremer (que je possède) et Vert Émeraude (que je possède), m’est très utile, car je l’utilise souvent. Avoir entre les mains un mélange déjà tout fait me simplifie la tâche, c’est pourquoi je me le suis procuré, même si je pourrais très certainement reproduire une couleur très similaire avec les tubes que je détiens déjà. When the colour I want has 3 pigments or more, I check the same things I do for colours made of 2 pigments, but I also take into consideration the frequency at which I intend to use this colour mix. For example, to paint shadows, I like to use dark purple hues. This Shadow Violet, composed of Pyrrole Orange (which I don’t have), Ultramarine Blue (which I own) and Emerald Green (which I own), is very useful for me, because I use it often. To have this mix always ready simplifies my tasks, that's why I bought it, although I could certainly reproduce a very similar colour with the paint tubes that I already have.

Pour conclure, mon truc pourrait se résumer ainsi : si la couleur que vous désirez acheter est composée de 2 ou 3 couleurs que vous avez déjà à la maison, privilégiez plutôt de faire votre mélange vous-mêmes, sauf s’il s’agit d’une couleur complexe à recréer et que vous l’utilisez très souvent! Je vous encourage aussi à visiter les sites Web des fabricants pour connaitre la recette des couleurs et à vous amuser à recréer vous-mêmes leurs mélanges avec vos propres tubes, vous apprendrez beaucoup! In conclusion, my tip could be summarized like this: if the colour you want to buy is composed of 2 or 3 pigments that you already have at home, instead choose to make your mix yourself, except if it’s a complex colour to mix and if you use it very often! I also suggest to visit the websites of watercolour manufacturers to know their colours recipes, and with these informations, make your own colour mixes with your own paint tubes, you will learn a lot!

 En espérant que mes conseils vous ont permis d’en apprendre davantage sur l’aquarelle, mais aussi d’économiser quelques sous! I hope my tips have helped you to learn new things about watercolour, and to save some money!

Bonne journée! Have a good day!

 

 

Le feutre Pitt Artist Pen B et Expérimentations en rouge semaine 2 | Pitt Artist Pen B and Experiments in red week 2

En cette deuxième semaine de mes Expérimentations en rouge, je suis passé du côté de la nourriture, certainement l’une de mes plus grandes inspirations. Eh oui, j’adore manger, je suis une vraie foodie! J’ai donc décidé de peindre de jolis poivrons rouges, oranges et jaunes. J’aime beaucoup le résultat final. Ça m’a plu, utiliser le rouge de cette façon. For this second week of my Experiments in Red, I switched to the food theme. Food is, for sure, one of my greatest inspirations. Because I love to eat, and I'm a real foodie! So I decided to paint some  bell peppers. I really like the result and it was fun to use red this way.

J’en ai également profité pour tester l’un de mes nouveaux feutres Pitt de Faber-Castell, celui qui a la pointe «B» pour «Brush».  Le feutre «B» est donc doté d’une pointe pinceau que j’ai trouvé très pratique. Il me rappelle d’ailleurs mon feutre Pigma Brush de Sakura, dont la pointe s’est malheureusement abimée très rapidement. I also tested one of my new Faber-Castell Pitt pens, the one with the "B" tip, for "Brush". The pen "B" has a brush shaped tip that I found very useful. It reminds me of my Pigma Brush pen by Sakura, whose tip has unfortunately been damaged very quickly.

Le fabricant indique que ce feutre est pigmenté, extrêmement résistant à la lumière, résistant à l’eau, permanent, inodore et sans acide. Il a un pH neutre et il est spécifié qu’il ne traverse pas le papier. Il contient de l’encre de Chine. The manufacturer indicates this pen is pigmented, waterproof, permanent, odourless, pH neutral, and acid free. It has a maximum lightfastness and it’s specified that it does not bleed through paper. It contains Indian ink.

J’ai testé mon nouveau feutre dans mon carnet d’esquisses Moleskine, sur un papier aquarelle mince (200g) que j’utilise recto verso. I tested this new pen in my Moleskine sketchbook, on a thin watercolour paper (200g) that I use on both sides.

Utiliser ce feutre Pitt a été un vrai plaisir! J’adore sa pointe pinceau, qui me permet de varier facilement l’épaisseur du tracé en modifiant l’angle et la pression que j’exerce sur celle-ci. Je trouve que ça amène beaucoup de dynamisme et un côté plus gestuel au dessin. J’adore ce genre de feutre pinceau. Using this Pitt artist pen was a real pleasure! I love its brush tip, which allows me to change the thickness of the lines very easily simply by changing the angle and pressure that I exert on it. I think it brings dynamism and a gestural feel to the drawing. I love this kind of brush pen.

Afin de tester sa résistance à l’eau, j’ai tracé mon dessin à l’encre avant d’y appliquer de l’aquarelle. Et wow! J’ai été enchantée de voir à quel point il est effectivement résistant! Même en frottant les traits noirs avec un pinceau à bout carré très mouillé, je n’ai pas réussi à mélanger l’encre à l’eau. C’est donc un feutre parfait pour le travail en mix média avec des médiums à l’eau. Ce fut un charme de peindre à l’aquarelle par-dessus les traits réalisés avec le Pitt artist pen. To test if this pen is really waterproof, I drew my drawing with ink before applying watercolour washes. I was delighted and amazed to see how it really was! Even when I rubbed the black lines with a very wet paintbrush, I wasn’t able to mix the ink with the water. It is therefore a perfect pen to work in mixed media. It was a charm to paint watercolour washes over the lines made with the Pitt artist pen.

J’ai aussi ajouté quelques traits supplémentaires après avoir terminé d’appliquer l’aquarelle, et l’encre adhérait encore très bien au papier. I also added a few extra lines after I finished applying watercolour washes, and the ink still adhered very well to the paper.

Ce feutre tient aussi très bien sa promesse de ne pas traverser le papier, il ne dégage pas d’odeur et ses traits sont d’un noir profond bien opaque. I can confirm that the pen didn’t  bleed through paper, is odourless and its ink is a very opaque deep black.

Bref, ce feutre Pitt  artist pen B de Faber-Castell est en bonne voie de devenir l’un de mes feutres préférés. Je vous le recommande chaudement! Mon seul petit bémol : en tant que grande amatrice de petits détails, j’aurais aimé que l’extrémité de cette pointe B soit plus étroite, afin de pouvoir tracer des traits plus fins. Reste aussi à savoir si cette pointe sera plus résistante à l’utilisation que celle de mon feutre Pigma Brush de Sakura… pour ça, le temps le dira! In short, this Pitt artist pen B by Faber-Castell is now one of my favorites pen. I wholeheartedly recommend it! Only downside: as a big fan of small details, I would have liked that the tip of this pen was narrower, in order to draw finer lines. I also hope that the tip of this pen will be much more resistant than my Pigma Brush pen by Sakura ... time will tell!

Mélanges de couleurs à l’aquarelle : faire soi-même de beaux mélanges de vert (partie 1) | Mixing colours with watercolour paint: make beautiful mixes of green (part 1)

Après 1 mois à ne pas alimenter mon blogue de nouveaux articles, je vous reviens aujourd’hui avec ma série sur les mélanges de couleurs à l’aquarelle.  Comme je l’ai annoncé dans le titre, il sera question de teintes de vert aujourd’hui! After 1 month not feeding my blog with new articles, I come back today with my series about watercolour mixing. As you cain see in the title, I’ll talk about shades of green today!

D’entrée de jeu, je dois vous avouer que même si le vert est une couleur que j’apprécie et utilise beaucoup en peinture, je n’aime pas du tout la plupart des tons de vert que l’on retrouve dans les tubes de peinture vendus en magasin. En effet, je suis très très très difficile en ce qui concerne cette couleur. C’est pourquoi j’ai naturellement tendance à ne jamais utiliser la couleur pure des tubes de peinture que je possède. Je dois même dire que le vert guignet (vert émeraude) est la couleur  que j’aime le moins à son état pur parmi toutes les couleurs que je possède… mais je le trouve très pratique pour créer d’autres teintes de vert qui me plaise. Dans cet article je vais vous montrer 6 mélanges de couleurs impliquant le vert guignet et d’autres couleurs que l’on retrouve généralement dans les ensembles de base. First of all, I must admit that although green is a colour that I like and use a lot in my paintings, I don’t like most of the shades of green we can bought in stores. Indeed, I am very very very picky with this colour. That's why I naturally tend to never use the pure colour of the paint tubes I own. I must even say that viridian hue (emerald green) is the colour that I like least among all the colours that I have ... but this colour blends beautifully with other colours to create other shades of green that I like ! In this article I’ll show you 6 colour mixes that I make with viridian hue and other colours that are commonly found in watercolour sets.

 L’un de mes verts de prédilection est formé par la combinaison du jaune ocre et du vert guignet. Je trouve que ce vert est très versatile pour représenter les éléments de la nature. One of my favorite greens is obtain by the combination of yellow ochre and viridian hue. I find that this green is very versatile to paint the elements of nature.

J’aime aussi beaucoup le mélange formé du vert guignet et de la couleur terre de sienne brûlée. Évidemment, tout dépendant de la quantité de chaque couleur que vous combinez, cela changera la teinte du mélange. I also like to mix viridian hue with burnt sienna. Obviously, depending on the amount of each colour you combine, it will change the hue of the blend.

Pour poursuivre avec le mélange de vert et de brun, je trouve que la combinaison du vert guignet et du terre d’ombre brûlée donne un joli vert froid et sombre. To continue with the mixing of green and brown, I find that the combination of viridian hue and burnt umber gives a nice cool and dark green.

Lorsque je veux obtenir un vert très lumineux, pratiquement fluo, mélanger du jaune cadmium au vert guignet c’est parfait ! When I want to get a very bright green, almost fluo, mixing cadmium yellow and viridian hue is perfect!

 Pour obtenir un joli turquoise, le bleu outremer se marie vraiment bien au vert guignet. To get a nice turquoise, ultramarine blue goes really well with viridian hue.

Enfin, la combinaison du bleu céruléen et du vert guignet nous apportera des teintes tirant plutôt vers le aqua. Finally, the combination of cerulean blue and viridian hue makes nice shades of aqua colour. 

Voilà qui conclut les mélanges de vert que je souhaitais vous montrer aujourd’hui ! Je vous encourage à expérimenter de votre côté et à créer vos propres mélanges. Il peut être intéressant de tester le vert guignet en combinaison avec toutes les autres couleurs de votre palette afin de mieux apprivoiser cette couleur et découvrir les nombreuses déclinaisons  de teintes qu’il est possible d’obtenir avec elle. This is all the mixes of green that I wanted to show you today! I encourage you to experiment on your own and to create your own mixes. It is interesting to test the viridian hue in combination with all the other colours of your palette to better know this colour and discover the many variations of hues that can be obtained with it.

Et vous, que pensez-vous du vert guignet ? L’aimez-vous sous sa forme pure ou tout comme moi, la préférez-vous mélangée à d’autres couleurs ? And you, what do you think of viridian hue? Do you like this colour in its original form or just like me, do you prefer it mixed with other colours?

Dans le prochain article, je vous proposerai d’autres mélanges afin d’obtenir du vert…. Mais sans tube de peinture verte! À bientôt! In the next article, I will suggest other mixes to get green .... But without a green paint tube! See you soon!

Mélanges de couleurs à l’aquarelle : comment faire du kaki | What colors mixed together make khaki? 5 simple colors mixes to make khaki with watercolor

Cette semaine, je poursuis ma série d’articles sur les mélanges de couleurs complexes à l’aquarelle, cette fois-ci en abordant le kaki! La couleur kaki comporte des nuances de vert, de brun et de jaune. Elle est très utile pour peindre, entre autres, les éléments de la nature. Toutefois, pour les débutants, il peut être difficile de la produire facilement sans faire l’achat d’un tube de peinture kaki. Dans cet article, je vous propose quelques mélanges qui vous permettront d’obtenir facilement de belles teintes kaki à l’aquarelle en mélangeant quelques couleurs de base. C’est parti! This week, I keep going on my series on color mixing with watercolor, this time with khaki! The khaki color has shades of green, brown and yellow. In my view, it’s a very useful color for painting, among other things, the elements of nature. However, for beginners, it can be quite difficult to produce this color without buying any khaki paint tube. In this article, I’ll show you some color mixes that will allow you to easily obtain beautiful shades of khaki with few basic colors. Let's go!

Le premier mélange que je vous propose pour obtenir du kaki est constitué du vert guignet (aussi appelé vert émeraude) et du brun terre de Sienne brûlée. J’aime particulièrement cette nuance de kaki que je trouve très pratique pour peindre les plantes. The first mix that I show you to make khaki contains the viridian green and the burnt Sienna brown. I particularly like this shade of khaki that I find very useful to paint plants.

 Si vous désirez une teinte plus sombre de kaki, je vous conseille plutôt de mélanger le vert guignet avec le brun foncé terre d’ombre brûlée. Je trouve cette nuance de kaki bien pratique pour peindre les ombres. If you want a darker shade of khaki, I suggest to mix the viridian green with the burnt umber brown. I find this shade of khaki handy to paint shadows.

Pour une nuance à mi-chemin entre le kaki et le gris, j’aime bien mélanger le bleu céruléen avec le terre de Sienne brûlée. For a halfway shade between khaki and gray, I like to mix the cerulean blue with burnt Sienna.

Lorsque je veux obtenir un kaki bien lumineux, j’opte pour un mélange impliquant le vert de vessie (sap green), qui est bien vif ! En le mélangeant au brun terre de Sienne brûlée, on obtient une magnifique et lumineuse couleur kaki. When I want to make a bright khaki, I make a mix involving sap green, which is very vivid! By mixing it with burnt Sienna, you get a beautiful and bright khaki color.

 Enfin, le dernier mélange que je vous propose aujourd’hui implique le vert de vessie et le brun terre d’ombre brûlée. On obtient avec ces 2 couleurs une teinte kaki avec un air très naturel. Finally, the last mix that I show you today involves sap green and burnt umber. With these two colors we make a khaki tint with a very natural look.

 En conclusion, je tenais à préciser que l’on peut produire du kaki à l’aquarelle avec une variété infinie de couleurs! Pour y parvenir, l’important est de se rappeler les nuances à l’origine de cette couleur, soit le jaune, le brun et le vert. En mélangeant ces couleurs, et en variant la quantité de chacune d’entre elles dans nos mélanges, il sera possible d’obtenir une palette très riche de kakis.  In conclusion, I wanted to say that we can make khaki  with an infinite variety of colors! To make khaki with watercolor, the important thing is to remember the shades at the origin of this color : yellow, brown and green. By mixing these colors, and by varying the amount of each of them in our mixes, it will be possible to make a very rich palette of khakis.

 Quelles couleurs souhaiteriez-vous que j’aborde dans mes prochains articles ? Y a-t-il des mélanges de couleurs que vous trouvez difficiles à recréer à l’aquarelle? Which colors would you like to see in my next articles? Are there color blends that you find difficult to recreate with watercolors?

Bonne journée à tous ! Have a lovely day everybody !